想必大家对写信的格式都应该不陌生了吧!只是苦于现在科技发达,有了电脑,书面信都没有用武之地了。不过也有必要重拾纸笔,复古怀旧一下。不过大家对于用英文写地址熟悉吗?只是简单地把中文一字一字翻译出来吗?那可能邮递员看了会晕眩的。那么正确的英文地址到底怎么写呢?要注意些什么呢?快让我们一起来学习学习吧!
中国人喜欢先说大的后说小的,如**区**路**号。而外国人喜欢先说小的后说大的,**号**路**区,因此,在翻译时就应该先写小的后写大的。比如:
中国山东省青岛市四方区洛阳路34号3号楼4单元402户
Room 402, Unit 4, Building 3, No.34 Luoyang Road, Sifang District, Qingdao City, Shandong Province, China
注意:其中路名、公司名、城市名等均不用翻译成英文,只要照写拼音就行了。
英文地址中的常用词:
*** 室/房 *** Room
*** *** 村(乡)*** Village
*** 号 No.***
*** *** 号宿舍 *** Dormitory
*** 楼/层 ***/F
*** 住宅区/小区 *** Residential Quarter
甲/ 乙/ 丙/ 丁 A / B / C / D
*** 巷/ 弄 *** Lane
*** 单元 Unit ***
*** 号楼/幢 *** Building
*** 公司 用拼音拼写
*** 厂 *** Factory
*** 酒楼/酒店 *** Hotel
*** 路 *** Road
*** 花园 *** Garden
*** 街 *** Street
*** 县 *** County
*** 镇 *** Town
*** 市 *** City
*** 区 *** District
*** 信箱 *** Mailbox
*** 省 *** Province