你的英语是不是表现得太过礼貌?与老板或是客户谈话的确应该使用正式用语,但是如果和你的朋友也用同一种方式谈话的话,那就听起来就有点怪了。要让你的英语适合那些非正式的场合,就看一看以下这些建议吧。
你会不会看到每个人,都跟他们打招呼说:"How do you do?"尽管这在过去很常用,而现今的生活中只有在非常正式的场合中才适合用,这句问候而不是用在朋友之间。在大多数的情况下,选择一个常用的短语问候朋友,比如说"How are you?",你还可以说,"Hey, what's up?"或是"How's it going?"
"Would you mind passing me the salt, please?"随时注意你的礼节非常重要的,特别当你和生意伙伴或是重要的客人一起用餐的时候。但是当你只是和朋友grabbing a bite to eat,并且你需要盐,就只要说,"Hey, pass the salt."
你在会议中收到一个紧急的留言,所以你会问"Would you excuse me for a moment, please?" 但是如果你正和朋友在一起呢?只要告诉他们"hang on a sec",或是说你会 "be right back."记得,非正式的表达方式不一定是不礼貌的。
你的客户正在和你说话,但是你不明白她说了什么。不用害怕。只要礼貌地说:"Excuse me, but would you mind repeating that?"在另一方面,在比较不太正式的场合中,只要问:"Come again?"或,"What did you say?"
"This is quite an impressive abode, my dear."这是表示你非常喜欢别人房子的正式用语。如果你正餐馆一个朋友的房子,那么,你就不需要用这么严谨的语言了。你的朋友将非常乐意听到你惊呼:"What a cool place, man!"